Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'slang'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Categories

  • Articles
    • Forum Integration
    • Frontpage
  • Pages
  • Miscellaneous
    • Databases
    • Templates
    • Media

Forums

  • Cars
    • General Car Discussion
    • Tips and Resources
  • Aftermarket
    • Accessories
    • Performance and Tuning
    • Cosmetics
    • Maintenance & Repairs
    • Detailing
    • Tyres and Rims
    • In-Car-Entertainment
  • Car Brands
    • Japanese Talk
    • Conti Talk
    • Korean Talk
    • American Talk
    • Malaysian Talk
    • China Talk
  • General
    • Electric Cars
    • Motorsports
    • Meetups
    • Complaints
  • Sponsors
  • Non-Car Related
    • Lite & EZ
    • Makan Corner
    • Travel & Road Trips
    • Football Channel
    • Property Buzz
    • Investment & Financial Matters
  • MCF Forum Related
    • Official Announcements
    • Feedback & Suggestions
    • FAQ & Help
    • Testing

Blogs

  • MyAutoBlog

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Found 5 results

  1. Just for fun: 😁 56 Delightful Victorian Slang Terms You Should Be Using In 1909, writing under the pseudonym James Redding Ware, British writer Andrew Forrester published Passing English of the Victorian era, a dictionary of heterodox English, slang and phrase. "Thousands of words and phrases in existence in 1870 have drifted away, or changed their forms, or been absorbed, while as many have been added or are being added," he writes in the book's introduction. "‘Passing English’ ripples from countless sources, forming a river of new language which has its tide and its ebb, while its current brings down new ideas and carries away those that have dribbled out of fashion." Forrester chronicles many hilarious and delightful words in Passing English; we don't know how these phrases ever fell out of fashion, but we propose bringing them back. 1. Afternoonified A society word meaning “smart.” Forrester demonstrates the usage: "The goods are not 'afternoonified' enough for me.” 2. Arfarfan'arf A figure of speech used to describe drunken men. “He’s very arf’arf’an’arf," Forrester writes, "meaning he has had many ‘arfs,’” or half-pints of booze. 3. Back slang it Thieves used this term to indicate that they wanted “to go out the back way.” 4. Bags o’ Mystery An 1850 term for sausages, “because no man but the maker knows what is in them. ... The 'bag' refers to the gut which contained the chopped meat.” 5. Bang up to the elephant This phrase originated in London in 1882, and means “perfect, complete, unapproachable.” 6. Batty-fang Low London phrase meaning “to thrash thoroughly,” possibly from the French battre a fin. 7. Benjo Nineteenth-century sailor slang for “A riotous holiday, a noisy day in the streets.” 8. Bow wow mutton A naval term referring to meat so bad “it might be dog flesh.” 9. Bricky Brave or fearless. “Adroit after the manner of a brick," Forrester writes, "said even of the other sex, 'What a bricky girl she is.'” 10. Bubble Around A verbal attack, generally made via the press. Forrester cites The Golden Butterfly: "I will back a first-class British subject for bubbling around against all humanity." 11. Butter Upon Bacon Extravagance. Too much extravagance. “Are you going to put lace over the feather, isn't that rather butter upon bacon?” 12. Cat-lap A London society term for tea and coffee “used scornfully by drinkers of beer and strong waters ... in club-life is one of the more ignominious names given to champagne by men who prefer stronger liquors.” 13. Church-bell A talkative woman. 14. Chuckaboo A nickname given to a close friend. 15. Collie shangles Quarrels. A term from Queen Victoria’s journal, More Leaves, published in 1884: “At five minutes to eleven rode off with Beatrice, good Sharp going with us, and having occasional collie shangles (a Scottish word for quarrels or rows, but taken from fights between dogs) with collies when we came near cottages.” 16. Cop a Mouse To get a black eye. “Cop in this sense is to catch or suffer," Forrester writes, "while the colour of the obligation at its worst suggests the colour and size of the innocent animal named.” 17. Daddles A delightful way to refer to your rather boring hands. 18. Damfino This creative cuss is a contraction of “damned if I know.” 19. Dizzy Age A phrase meaning "elderly," because it "makes the spectator giddy to think of the victim's years." The term usually refers to "a maiden or other woman canvassed by other maiden ladies or others.” 20. Doing the Bear "Courting that involves hugging." 21. Don’t sell me a dog Popular until 1870, this phrase meant “Don’t lie to me!” Apparently, people who sold dogs back in the day were prone to trying to pass off mutts as purebreds. 22. Door-knocker A type of beard "formed by the cheeks and chin being shaved leaving a chain of hair under the chin, and upon each side of mouth forming with moustache something like a door-knocker." 23. Enthuzimuzzy "Satirical reference to enthusiasm." Created by Braham the terror, whoever that is. 24. Fifteen puzzle Not the game you might be familiar with, but a term meaning complete and absolute confusion. 25. Fly rink An 1875 term for a polished bald head. 26. Gal-sneaker An 1870 term for "a man devoted to seduction.” 27. Gas-Pipes A term for especially tight pants. 28. Gigglemug “An habitually smiling face.” 29. Got the morbs Use of this 1880 phrase indicated temporary melancholy. 30. Half-rats Partially intoxicated. 31. Jammiest bits of jam “Absolutely perfect young females,” circa 1883. 32. Kruger-spoof Lying, from 1896. 33. Mad as Hops Excitable. 34. Mafficking An excellent word that means getting rowdy in the streets. 35. Make a stuffed bird laugh “Absolutely preposterous.” 36. Meater A street term meaning coward. 37. Mind the Grease When walking or otherwise getting around, you could ask people to let you pass, please. Or you could ask them to mind the grease, which meant the same thing to Victorians. 38. Mutton Shunter This 1883 term for a policeman is so much better than "pig." 39. Nanty Narking A tavern term, popular from 1800 to 1840, that meant great fun. 40. Nose bagger Someone who takes a day trip to the beach. He brings his own provisions and doesn’t contribute at all to the resort he’s visiting. 41. Not up to Dick Not well. 42. Orf chump No appetite. 43. Parish Pick-Axe A prominent nose. 44. Podsnappery This term, Forrester writers, describes a person with a “wilful determination to ignore the objectionable or inconvenient, at the same time assuming airs of superior virtue and noble resignation.” 45. Poked Up Embarrassed. 46. Powdering Hair An 18th-century tavern term that means “getting drunk.” 47. Rain Napper An umbrella. 48. Sauce-box The mouth. 49. Shake a flannin Why say you're going to fight when you could say you're going to shake a flannin instead? 50. Shoot into the brown To fail. According to Forrester, "The phrase takes its rise from rifle practice, where the queer shot misses the black and white target altogether, and shoots into the brown i.e., the earth butt." 51. Skilamalink Secret, shady, doubtful. 52. Smothering a Parrot Drinking a glass of absinthe neat; named for the green color of the booze. 53. Suggestionize A legal term from 1889 meaning “to prompt.” 54. Take the Egg To win. 55. Umble-cum-stumble According to Forrester, this low-class phrase means "thoroughly understood." 56. Whooperups A term meaning "inferior, noisy singers" that could be used liberally today during karaoke sessions.
  2. Decode the Secret Slang and Lingo that Singapore Dentists use to talk about their Jobs, Patients, and Each Other! Very Entertaining! http://accdenteach.blogspot.sg/2017/05/secret-dental-slang-in-sg-that-dentists.html My personal fave is pumpkin positive lol.
  3. More than 30 years after their use was discouraged due to the Speak Mandarin campaign, dialects seem to be making a quiet comeback among an unlikely group - the young. More young Chinese Singaporeans now see dialects as an important part of their heritage, and are taking steps to make sure they will not be lost. Business undergraduate Jasmine Tan began uploading basic Teochew tutorial videos on YouTube last year. Her channel, Teochew Gaginang (which means "our own people" in the dialect), currently has 214 subscribers. "It's a way of reaching out to people," said Ms Tan, 19. "It's about cultural preservation but it's also to show people that dialects are not something uncool." The self-professed "cultural zealot" said that she started her tutorials after being inspired by another YouTube user who uploads tutorials of Native American languages in an effort to protect them from extinction. "You could call me sentimental," said Ms Tan. "But if you lose your dialect, you lose your culture." Others, like students Jeraldine Phneah and Mah Poh Ee, have even petitioned the authorities to bring dialects back on air. Ms Phneah, 22, has lived with her Hokkien-speaking grandparents since she was young. "When I listen to people speak in Hokkien, I feel a sense of closeness and warmth," she said. Ms Mah, who communicates with her family mostly in Cantonese but also speaks Hokkien and a smattering of Hakka, agreed. "I use the language to bond with my closest kin. If grandchildren can't communicate with their grandparents, that's a very sad thing," the 18-year-old said. There are also efforts to promote the use of dialects as a tool to communicate with those in the broader community. The National University of Singapore's Students' Community Service Club, for example, is experimenting with dialect tutorial videos to equip volunteers in their interactions with the elderly. The club used to hold two to three dialect workshops each academic year. However, it decided to switch to videos this year to increase outreach. "We wanted our volunteers to have a more meaningful interaction with the elderly," said Ms Kristabelle Tan, 21, the club's president. "Some are afraid to volunteer if they have no dialect skills." Ms Annie Lee, 24, who works with the Social Service Institute, has found that speaking "very fluent" Hokkien has made her job as a community relations officer easier. She recalled how she used to have difficulty conveying her thoughts to her Hokkien-speaking parents as a teenager. "I knew what I wanted to say but I couldn't verbalise it properly," she said. That was when she made a conscious effort to brush up on her Hokkien, and she now considers herself to be "very fluent" in the dialect. Ms Lee is now trying to pick up Cantonese, and has bought a Cantonese copy of social worker Koh Kuan Eng's dialect picture book. She has even purchased the Teochew and Hokkien versions of the book for her 20-month-old nephew. "Personally, I want to let dialects be passed on," she said. "I like the whole idea of continuing the legacy." Source: http://www.straitstimes.com/the-big-story/case-you-missed-it/story/young-people-speak-dialects-20131023
  4. I realise youngsters nowadays (from Pri to tertiary) do speak with an angmo slang for english and seems that they are struggling very hard to speak their own mother tongue. ie mandrian. Is it because parents nowadays speak english at home and resulting their children becoming mono-lingual ? Occasionally, I could see youngster/school student struggling hard to converse in simple mandrian. ie placing order for mixed rice. BUT.. I dont see our malay and indian youngsters struggle to speak both english and their mother tongue well.
  5. What's the lingo/slang used by the ah chek mechanics, or even the golden-hair young apprentices?? Let's start with the shock absorper: is it kangtong??.... and the bumper: mahngak? .... what else?
×
×
  • Create New...