Jump to content

Horrible grammar from PAP CF


Flykite
 Share

Recommended Posts

the letter is addressing towards ppl who live in singapore.

 

another thing, do you think that letter is hard to understand??

 

No I find the letter easy to understand, I have been living here for 10 years.

 

But I will throw the question back to you...would you be happy to see a brand of english develop in Singapore that cannot be understood anywhere else? Would you be happy, if you go to the US or the UK, speak what you think is english and have people respond "eh, what the f are you talking?"

 

Link to post
Share on other sites

No I find the letter easy to understand, I have been living here for 10 years.

 

But I will throw the question back to you...would you be happy to see a brand of english develop in Singapore that cannot be understood anywhere else? Would you be happy, if you go to the US or the UK, speak what you think is english and have people respond "eh, what the f are you talking?"

 

 

you understand the letter not because you live here for 10 years. but the essential meaning of the letter is spell out clearly.

 

you will be surprise that those ppl understand singapore english very well. you will be equally surprise that in country like england and USA. they speak english that ppl dont understand too.

like the scouse of liverpool.

Edited by Joseph22
Link to post
Share on other sites

you understand the letter not because you live here for 10 years. but the essential meaning of the letter is spell out clearly.

 

you will be surprise that those ppl understand singapore english very well. you will be equally surprise that in country like england and USA. they speak english that ppl dont understand too.

like the scouse of liverpool.

 

Dude...how can you say why I do or do not understand the english in the letter?

 

You need to remember something - even back home my english is "above average", I spent two years working in the tourism sector (where you hear every version of english there is), I have been living with a singaporean for close to 14 years...

 

Now if this letter had come from an "average" person should be given a pass - it does the job, and most people will understand it.

 

The fact of the matter is though, that it is NOT from an average person, it is from an educator, a curator of our children's future. We should be able to expect better from them. If this is the standard of english of a person that should know better, if the person responsible for imparting english to our children doesn't speak the language well - then what chance do our children have of learning the language well?

 

How can you learn something from a person that themselves can't do it well?

 

Or are you suggesting that the english we speak her, all 6 million of us, should be exported internationally, and we can expect it to be recognised and understood worldwide? I am sure you're not doing that right?

Link to post
Share on other sites

I have been corrected by someone that the word "fetch" is more of a game that Man plays with his pet, like throwing a ball for the pet to retrieve it. Eg. playing fetch with your dog.

 

I have also been told that in UK ppl used the word "fetch" like ppl in US uses the word "cool". Instead of saying "that's so cool", they say "that's so fetch".

 

And ppl say Chinese is difficult to learn. Compared to the English language I say Chinese is easier to learn.

Link to post
Share on other sites

To be honest I dun blame the principal for making that mistake cos very often I have been to other companies and had the "honour" to listen to their management give talk. They funny thing is they like to use the word "irregardless". Of course, most ppl here know there's no such word but they like this word so much they often emphasize on it. And those ppl who work under them will very naturally take the word (as if it exist) and use it so often even when I try very hard to hint, sorry no such word.

 

I believe the principal have attended numerous meetings with her bosses on the parents being late issue. If the particular boss keep using the word "fetch" during the meeting, I think everyone there also kenna brainwashed to use it too. :D

Edited by Watwheels
Link to post
Share on other sites

Dude. i have CEO from europe who cannot even write better than me but his letter serve its purpose. i dont see what so great about a childcare teacher who in Singapore is not a qualify teacher.

 

you know how lowly paid they are?? and they did not go through proper teacher training and lesson?

 

Early childhood cert only teach them about physcological aspect of the child and not how to teach them.

 

If you think they are educator. then i must disappoint you to let you know. They are not Educator.

 

Dude...how can you say why I do or do not understand the english in the letter?

 

You need to remember something - even back home my english is "above average", I spent two years working in the tourism sector (where you hear every version of english there is), I have been living with a singaporean for close to 14 years...

 

Now if this letter had come from an "average" person should be given a pass - it does the job, and most people will understand it.

 

The fact of the matter is though, that it is NOT from an average person, it is from an educator, a curator of our children's future. We should be able to expect better from them. If this is the standard of english of a person that should know better, if the person responsible for imparting english to our children doesn't speak the language well - then what chance do our children have of learning the language well?

 

How can you learn something from a person that themselves can't do it well?

 

Or are you suggesting that the english we speak her, all 6 million of us, should be exported internationally, and we can expect it to be recognised and understood worldwide? I am sure you're not doing that right?

Edited by Joseph22
Link to post
Share on other sites

No I find the letter easy to understand, I have been living here for 10 years.

 

But I will throw the question back to you...would you be happy to see a brand of english develop in Singapore that cannot be understood anywhere else? Would you be happy, if you go to the US or the UK, speak what you think is english and have people respond "eh, what the f are you talking?"

 

 

Well I tend to say "what the fuk you are talking about?" to the British(es) and Americans when they speak their colloquial tongue. Nothing wrong with colloquialism, it gives us our identity. So I will throw the question back to you, "what the fark are you talking (about)?"

Link to post
Share on other sites

Dude...how can you say why I do or do not understand the english in the letter?

 

You need to remember something - even back home my english is "above average", I spent two years working in the tourism sector (where you hear every version of english there is), I have been living with a singaporean for close to 14 years...

 

Now if this letter had come from an "average" person should be given a pass - it does the job, and most people will understand it.

 

The fact of the matter is though, that it is NOT from an average person, it is from an educator, a curator of our children's future. We should be able to expect better from them. If this is the standard of english of a person that should know better, if the person responsible for imparting english to our children doesn't speak the language well - then what chance do our children have of learning the language well?

 

How can you learn something from a person that themselves can't do it well?

 

Or are you suggesting that the english we speak her, all 6 million of us, should be exported internationally, and we can expect it to be recognised and understood worldwide? I am sure you're not doing that right?

 

Nicely put.

 

I totally agree with you that being a teacher and in this case, a management staff in the educational organisation, is definitely someone who should have a higher level of competency in what they teach.

 

I don't understand how some can argue that being a pre-school teacher does not equate to being an educator because I have a close relative who is one and they are required to impart a certain amount of knowledge to these children. There is also no excuse that being a lowly paid educator or teacher or whatever some may choose to call them gives a reason for having a lower standard of english.

 

CEOs and top executives may have problems in the language as mentioned by some, but do note that these people have a different primary task, which is to fulfill business objectives and rake in profits. Likewise for a teacher or educator, his/her primary task is to impart the correct knowledge to their students. This is of course on top of taking good care of the children as some have mentioned to be very important.

 

I don't see how anyone would be unhappy with this wake up call from Mr Brown because this is the reality of the childcare situation at PAP. What's wrong with changing the status quo of the situation by seeking improvement in the quality of pre-school teachers?

Link to post
Share on other sites

finally someone got the gist of the argument, it is NOT correct because it was written by an educator.

 

mind you, not a high level educator in some sciences, but basics for children who are just beginning to learn the language.

it is unthinkable that if the basics are not taught correctly to children, how are they to react to the change when they grow older?

 

if you take a chinese kid and raise him/her up in mumbai with indian caretakers, that kid is going to grow up speaking urdu.

like the govt like to emphasize all the time: speak good english. singlish is fine for those who can code-switch, but if you don't build up a strong foundation in english, you're going to have a hard time communicating.

 

 

why else do you think it is so hard to learn or pick up another language after childhood?

Link to post
Share on other sites

I don't understand how some can argue that being a pre-school teacher does not equate to being an educator because I have a close relative who is one and they are required to impart a certain amount of knowledge to these children. There is also no excuse that being a lowly paid educator or teacher or whatever some may choose to call them gives a reason for having a lower standard of english.

 

simply put, because i know how those teacher are train and chose.

 

they are not properly train to be a educator. however, if they are. then you can jolly well know that you cannot afford to send your children there.

 

what you think and what is the reality is 2 different issue.

Link to post
Share on other sites

finally someone got the gist of the argument, it is NOT correct because it was written by an educator.

 

mind you, not a high level educator in some sciences, but basics for children who are just beginning to learn the language.

it is unthinkable that if the basics are not taught correctly to children, how are they to react to the change when they grow older?

 

if you take a chinese kid and raise him/her up in mumbai with indian caretakers, that kid is going to grow up speaking urdu.

like the govt like to emphasize all the time: speak good english. singlish is fine for those who can code-switch, but if you don't build up a strong foundation in english, you're going to have a hard time communicating.

 

 

why else do you think it is so hard to learn or pick up another language after childhood?

got the gist?? i will say, he is totally ignorance of what is really going on in singapore child care center.

A finance manager without prior experience can also go in to be the principle of a childcare center mind you.

Link to post
Share on other sites

this should clarify the take/bring/fetch/pickup issue

 

SCH.jpg

 

got the gist?? i will say, he is totally ignorance of what is really going on in singapore child care center.

A finance manager without prior experience can also go in to be the principle of a childcare center mind you.

 

actually i know your point that in general the people in charge of the childcare may or may not have the relevant experience and/or qualifications.

isn't it such that something should be done about it, instead of just saying "its like that la" or "if want standard must pay more" ?

 

it is not as though i would like all the educators to be speaking the queen's english, but at least, the simple grammar should be correct. this is primary school level english you know, not some out of the world shakespearean literature stuff.

 

to me it seems like some have already given up even before the fight started.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...